Phong trào phản đối kiểm duyệt ở Trung Quốc lan rộng

Posted: January 9, 2013 in Uncategorized
Tags:

William Ide ( VOA ) Các ký giả và biên tập viên của một tờ báo có nhiều ảnh hưởng ở miền nam Trung Quốc đã đình công để phản đối nạn kiểm duyệt của chính phủ. Vụ tranh chấp dính líu tới một giới chức tuyên truyền từng buộc tờ Nam Phương Tuần Báo phải thay đổi một bài “tâm thư” hàng năm nhân dịp năm mới đã lan rộng để trở thành một cuộc tranh luận trên cả nước về sự giám sát của chính phủ đối với các cơ quan truyền thông. …

Ông Lý Đại Đồng, một biên tập viên nổi tiếng đã bị cơ quan báo chí nhà nước sa thải vì các quan điểm cá nhân, cho biết sự can thiệp của Bộ tuyên truyền là một chiến thuật mới của các nhân viên kiểm duyệt của nhà nước.

Nhân viên bảo vệ đứng gần các biểu ngữ phản đối và hoa
bên ngoài trụ sở của Tuần báo Nam Phương ở tỉnh Quảng Ðông, ngày 7/1/2013.

Ông Lý cho biết: "Bộ tuyên truyền đã thay đổi cách thức kiểm duyệt. Trước đây là kiểm duyệt sau khi đăng. Bây giờ họ tiến tới chỗ kiểm duyệt trước khi đăng. Ông Thỏa Chấn có đích thân sửa bài hay không không phải là một việc quan trọng. Điều quan trọng là Bộ tuyên truyền đã làm như vậy. Họ đã chuyển đổi việc kiểm soát sau khi đăng thành kiểm soát trước khi đăng. Đây là một sự khởi đầu vô cùng tệ hại."

Nhiều học giả và biên tập viên ở Trung Quốc cũng đã bắt đầu công khai yêu cầu ông Thỏa Chấn từ chức. Các sinh viên của Đại học Nam Kinh và nhiều người khác đã phổ biến trên mạng những bức hình mà họ chụp chính họ trong lúc họ cầm những biểu ngữ tán dương tờ Nam Phương và hối thúc báo này tiếp tục tranh đấu.

Một số các nhà quan sát tin rằng vụ tranh chấp này có thể trở thành một sự kiện bước ngoặt, mang lại những sự cải cách sâu rộng hơn ở Trung Quốc.

Từ khi ông Tập Cận Bình lên giữ chức Tổng bí thư Đảng Cộng Sản hồi tháng 11, các nhà báo đã có những hành động táo bạo hơn để trắc nghiệm sự hạn chế của đội ngũ lãnh đạo mới đối với các hoạt động tường thuật tin tức và bình luận thời sự.

Người biểu tình tụ tập bên ngoài trụ sở chính của tờ Nam Phương Tuần Báo ở tỉnh Quảng Ðông.
Làn sóng mới này phát sinh một phần từ những hành động của chính ông Tập Cận Bình, là người đã lên tiếng kêu gọi bảo vệ hiến pháp. Ông cũng được nhiều người ca ngợi về việc phát động một chiến dịch chống tham nhũng và yêu cầu các giới chức chính phủ không được chi tiêu phung phí.

Bà Chung Hân, giáo sư môn báo chí của Đại học Nhân dân ở Bắc Kinh, cho biết ý kiến như sau: "Chắc chắn là đã có những sự thay đổi. Chúng tôi phải thừa nhận là đã có những sự thay đổi ở những cấp khác nhau làm cho dân chúng có ấn tượng là hoạt động truyền thông được tự do hơn và các biện pháp kiểm soát đã được nới lỏng. Có một cảm giác chung là dân chúng dám nói nhiều hơn về một số vấn đề nào đó."

Giáo sư Chung nói thêm rằng tuy khó lòng biết được vụ việc này sẽ mang lại những thay đổi nào khác, nhưng ít ra nó cũng thúc đẩy cho sự cải cách trong công tác quản lý truyền thông (…)

Dân Trung Quốc tiếp tục biểu tình chống kiểm duyệt báo chí
( VOA ) Những người biểu tình ủng hộ tự do ngôn luận xung đột với các ủng hộ viên của Đảng Cộng Sản ở miền Nam Trung Quốc hôm nay, giữa lúc một cuộc tranh chấp địa phương về vấn đề kiểm duyệt của chính phủ chuyển thành một cuộc biểu tình toàn quốc trên mạng.

Người biểu tình kêu gọi tự do báo chí bên ngoài trụ sở
của Tuần Báo Nam Phương ở Quảng Châu, ngày 8/1/2013.

Hàng trăm người biểu tình hôm 08/01 lại tụ tập sang ngày thứ nhì trước tòa soạn của Tuần Báo Nam Phương, một tờ báo có lập trường cấp tiến, ở Quảng Châu, nơi một số nhà báo đình công để phản đối sự can thiệp của chính quyền vào quyền biên tập nội dung của tờ báo.

Các vụ xô xát lẻ tẻ bùng nổ sau khi giới hoạt động giương biểu ngữ và hô khẩu hiệu kêu gọi tự do báo chí đối đầu với một nhóm nhỏ những người trung thành với Đảng Cộng Sản phất quốc kỳ Trung Quốc và giương những bích chương in hình Chủ tịch Mao Trạch Đông. Những người biểu tình yêu cầu người đứng đầu cơ quan kiểm duyệt tỉnh Quảng Đông phải từ chức sau khi các nhân viên kiểm duyệt tuần trước không cho đăng một bài xã luận đầu năm Dương lịch, hô hào cho việc tôn trọng các quyền hiến định.

Bài báo này đã được thay bằng một bài xã luận ca ngợi những thành quả của Đảng Cộng sản Trung Quốc… Cho tới nay, chính phủ Trung Quốc chưa có phản ứng nào và đã cho phép biểu tình diễn ra.

Nhưng một bài xã luận đăng trên tờ Hoàn Cầu Thời Báo do nhà nước điều hành hôm nay nói rằng sẽ không có một “kết thúc gây ngạc nhiên” cho tình hình này, và Trung Quốc có phần chắc sẽ “không có một hệ thống truyền thông hoàn toàn tự do” như “mơ ước của một số người hoạt động.”

Trung Quốc : Hàng trăm người biểu tình phản đối kiểm duyệt báo chí
Đức Tâm ( RFI ) Sự kiện hiếm thấy tại Trung Quốc : ngày 07/01/2013, hàng trăm người đã biểu tình trước trụ sở một tuần báo ở miền nam Trung Quốc để phản đối chế độ kiểm duyệt báo chí.

Trụ sở tuần báo Nam phương chu mạt- Quảng Đông.
Ảnh chụp ngày 07/01/2013 – REUTERS/James Pomfret

Theo thông tin trên internet được AFP trích dẫn, những người biểu tình đã tụ tập ở Quảng Châu, tỉnh Quảng Đông, trước trụ sở Nam phương chu mạt (Nanfang Zhoumo), và giương cao các biểu ngữ : « Chúng tôi muốn tự do báo chí, tôn trọng Hiến pháp và dân chủ ».

Cuộc biểu tình diễn ra trong bối cảnh, thứ Năm tuần trước, 03/01/2013, Nam phương chu mạt, một tuần báo nổi tiếng có chủ trương cải cách, cởi mở, đã bị kiểm duyệt một cách thô bạo. Trong số ra nhân dịp năm mới, tuần báo có bài viết về « Giấc mơ chính thể lập hiến tại Trung Quốc », để bảo vệ các quyền cơ bản của công dân.

Một quan chức của tỉnh Quảng Đông đã kiểm duyệt, rút bỏ bài báo này và thay vào đó là một bài viết mờ nhạt, « ba phải ». Sự kiện này đã làm dấy lên một làn sóng phản đối từ một bộ phận các nhà báo trong ban biên tập tuần báo. Họ ra một tuyên bố lên án hành động can thiệp, kiểm duyệt nói trên. Bản tuyên bố của các nhà báo thuộc Nam phương chu mạt đã lan truyền nhanh chóng trên internet, bất chấp sự kiểm duyệt.

Thế nhưng, chỉ một ngày sau, tức ngày 04/01/2013, một tờ báo mạng khác, Viêm Hoàng Xuân Thu (Annals of the Yellow Emperor) lại bị đóng cửa, sau khi đăng lời kêu gọi các nhà lãnh đạo Trung Quốc hãy bảo đảm các quyền của công dân, được ghi trong Hiến pháp, trong đó có quyền tự do ngôn luận và tự do hội họp.

Trong những tuần qua, tài khoản của nhiều nhà báo Trung Quốc có tên tuổi trên mạng xã hội đã bị xóa. Đợt trấn áp, bóp nghẹt tự do ngôn luận này diễn ra vào lúc Trung Quốc có ban lãnh đạo mới, đứng đầu là tổng bí thư đảng Cộng sản Tập Cận Bình và hứa hẹn thay đổi phương cách lãnh đạo, cởi mở hơn. Ngày 07/01/2013 từ khóa « Nam phương chu mạt » và một số từ liên quan đã bị phong tỏa trên Vi Bác, mạng xã hội tại Trung Quốc.

Điều đáng chú ý là Hoàn Cầu thời báo, một chi nhánh của Nhân Dân nhật báo, cơ quan ngôn luận của đảng Cộng sản Trung Quốc, trên bản tiếng Hoa, có bài xã luận, khẳng định là Bắc Kinh quyết tâm giữ nguyên trạng trong lĩnh vực truyền thông. Theo tờ báo, « Không quan trọng việc người dân có sung sướng hay không (với việc kiểm duyệt), suy nghĩ chung là không thể có loại truyền thông tự do mà họ mơ ước với thực tế chính trị và xã hội hiện nay ở Trung Quốc ». Hoàn Cầu thời báo nhận định: « Trong mọi trường hợp, truyền thông không được trở thành một lĩnh vực chính trị đặc biệt tại Trung Quốc ». Xã luận này của Hoàn Cầu thời báo không có trên bản tiếng Anh.

Sau đó, tờ báo đã đăng một bức thư ngỏ của các nhân viên tuần báo Nam phương chu mạt, đòi ông Sải Chấn (Tuo Zhen), phụ trách tuyên huấn ở tỉnh Quảng Châu, người đã kiểm duyệt bài xã luận và thay bằng một bài khác, phải từ chức.

Blogger và nghệ sĩ Trung Quốc ủng hộ các phóng viên đòi tự do báo chí
Thanh Phương ( RFI ) Giới blogger và một số nghệ sĩ nổi tiếng của Trung Quốc hôm 08/01/2013, tuyên bố ủng hộ các phóng viên của tuần báo bị kiểm duyệt, sau khi hàng trăm người tham gia một cuộc biểu tình hiếm hoi đòi tự do báo chí ở Trung Quốc.

Cuộc biểu tình chống kiểm duyệt báo chí bên ngoài tòa soạn
Tuần báo Nam phương Chu mạt ở Quảng Châu 8/01/2013. REUTERS/James Pomfret

“Hoàn Cầu Thời báo”: Trung Quốc hiện không có tự do báo chí
(LĐ) Ở Trung Quốc trong những điều kiện chính trị – xã hội hiện nay không có chỗ cho cái gọi là tự do báo chí. Đó là nhận định trong bài xã luận đăng tải trên số ra ngày 8.1 của báo Trung Quốc “Hoàn Cầu Thời báo”- phản ánh quan điểm của chính giới Trung Quốc.

Bài xã luận được xem như phản ứng với sự kiện xảy ra hôm thứ hai -7.1, ở thành phố Quảng Châu (thủ phủ tỉnh Quảng Đông), đó là cuộc bãi công của hàng trăm nhà báo thuộc tờ “Tuần báo Phương Nam” phản đối sự can thiệp của chính quyền vào đường lối tác nghiệp của báo này.

Trong bài xã luận của “Hoàn Cầu Thời báo” nêu nhận xét rằng, cải tổ các phương tiện truyền thông phải được tiến hành trong sự tương ứng với hiện thực Trung Quốc. Cải tổ phương tiện truyền thông là một bộ phận của tiến trình cải cách tổng thể ở CHND Trung Hoa.

Công cụ tìm kiếm hiệu quả nhất thế giới Google cũng bị chặn tại Trung Quốc.
Những ngày đầu tháng giêng, “Tuần báo Phương Nam” nói trên cần đăng bài viết nói về yêu cầu cần thiết cải cách trong đất nước. Tuy nhiên, như tin đưa của hàng loạt phương tiện truyền thông phương Tây, theo yêu cầu của cơ quan tuyên truyền địa phương, bài viết đó đã không được xuất hiện trên mặt báo, thay vào đó là bài viết ca ngợi thành tích của Trung Quốc dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản.

Tình huống này gây cộng hưởng lớn trong giới blog Trung Quốc, nổ ra cuộc tranh luận sôi nổi về quyền tự do ngôn luận trong báo chí Trung Quốc.

Nhật triệu đại sứ Trung Quốc đến phản đối vụ tranh chấp đảo
( VOA ) Nhật Bản triệu tập đại sứ Trung Quốc để phản đối sự hiện diện của tàu chính phủ nước này gần những đảo đang tranh chấp, trong khi căng thẳng âm ỉ về lãnh thổ tiếp tục cản trở mối quan hệ giữa hai cường quốc châu Á. Bộ Ngoại giao Nhật Bản hôm 08/01 đã lên tiếng "phản đối mạnh mẽ" Trung Quốc trong một cuộc họp giữa các quan chức ngoại giao cấp cao, và yêu cầu Bắc Kinh dừng đưa tàu đến các đảo do Nhật quản lý.

Dãy đảo đang có tranh chấp, người Nhật gọi là Senkaku, và người Trung Quốc gọi là Điếu Ngư.
Trung Quốc "toát mồ hôi" trước tin Nhật Bản đóng tàu sân bay "chuẩn"
( VM Media ) Giới truyền thông Trung Quốc ngày 8/1 dẫn nguồn tin đài truyền hình Thâm Quyến, Quảng Đông cho hay, Nhật Bản đang "âm thầm chuẩn bị dùng sức mạnh quân sự để chiếm đoạt nhóm đảo Senkaku" (Thực tế nhóm đảo này đang do Nhật Bản kiểm soát), cho rằng đây là một trong những động thái "đáng lo ngại".

Từ những bức ảnh hiếm hoi mà phía Nhật Bản công bố về "tàu khu trục" 22DDH, giới truyền thông và phân tích Trung Quốc cho rằng, đây là một chiếc hàng không mẫu hạm hiện đại đích thực, đối thủ tiềm tàng của chiếc tàu sân bay Liêu Ninh trên biển Hoa Đông.

Tàu TQ cập cảng Sài Gòn, báo VN im lặng
( BBC ) Một ngày sau khi ba tàu hộ tống của hải quân Trung Quốc cập cảng Sài Gòn, truyền thông Nn Việt Nam vẫn im lặng không đưa tin.

Tân Hoa Xã cho hay ba tàu Ích Dương (số hiệu 548), Thường Châu (549) và Thiên Đảo Hồ (886) đã vào cảng Sài Gòn sáng thứ Hai 7/1, bắt đầu chuyến thăm hữu nghị kéo dài 5 ngày.

…Truyền thông Việt Nam nói chung khá kín tiếng khi nói tới các hoạt động của hải quân Trung Quốc tại Việt Nam, một phần vì không muốn hướng sự chú ý của dư luận tới mối quan hệ phức tạp và nhạy cảm này.
Tuy nhiên, việc một chuyến thăm kéo dài gần một tuần của thủy thủ đoàn gần 800 người không được tường thuật trên báo chí chính thống vẫn bị coi là điều bất bình thường.

Sự xuất hiện của các tàu Trung Quốc sáng thứ Hai tại cảng Sài Gòn đầu tiên được phát giác trên mạng xã hội Facebook cùng một số hình ảnh.

Bổ sung: Đã có một tin ngắn ngủi sau 3 ngày nín hơi: Đoàn tàu hải quân Trung Quốc thăm TP Hồ Chí Minh (TTXVN); Tiếp đến là Người lao động, rồi Quân đội ND, thông tin rất “khiêm tốn”.

NTT – Câu đố
Xứ nào giãy mãi mà không chết
Thiên đường nào đầy ắp khổ đau
Nơi nảo trí tuệ đỉnh cao
Chất xám thì ít mà sâu thì nhiều.

Kẻ nào đã bao nhiêu thế kỷ
Cướp nước ta, cai trị dân ta
Kẻ nào nuốt trọn Hoàng Sa
Lưỡi bò khoanh, bảo ao nhà tới đây.

Kẻ nào thù lại xoay thành bạn
Rồi hô hào phải chịu ơn sâu
Kẻ nào lý tưởng ruồi bâu
Vì sổ hưu phải cùng nhau giữ gìn.

Bia chiến công nào đem đục bớt
Cuộc chiến nào không được nói ra
Thân nào bỏ ở Gạc Ma
Mà hương khói lạnh mà hoa héo tàn.

Nước nào rặt quan tham cai trị
Ác với dân quỵ lụy kẻ thù
Nhìn sang biên ải đong đưa
Toan đem đất nước dâng cho thiên triều.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s